Les étages
En Corée, comme dans beaucoup d'autres pays, le rez-de-chaussée n'existe pas et le niveau qui se trouve à la hauteur de la rue est appelé premier étage. Cela commence à faire un certain temps que je suis ici et on pourrait croire que je m'y suis habituée... Mais je continue à penser de prime abord que pour aller au "3rd floor" (2e étage selon la norme française), il est plus avantageux de prendre l'ascenseur alors qu'en réalité le fait de monter les escaliers va plus vite que d'attendre l'ascenseur.
Chose assez amusante, on remarque dans les ascenseurs que le quatrième niveau n'est pas désigné par un 4, mais par un F (pour "four"). Est-ce dû à l'influence du Japon ou de la Chine où ce chiffre se prononce comme le mot signifiant "mort" ? Je n'ai pour l'instant aucune réponse à cette question.
Pour compliquer encore un peu la chose, dans beaucoup d'administrations, d'entreprises ou d'universités, les ascenseurs ne desservent qu'un étage sur deux (les pairs ou les impairs, selon l'extrémité du bâtiment à laquelle on se trouve). Bien sûr, l'ICU n'est pas en reste, donc il m'arrive assez fréquemment d'emprunter l'ascenseur ET les escaliers pour un même trajet. Je crois avoir lu quelque part que les ascenseurs ne desservent que certains étages pour faire des économies d'énergie, mais je n'en suis pas certaine. Cela mérite investigation...